BULUJO Beauty / ブルジョー ビューティー

ブルジョ ビューティー부르조 뷰티

閉店・移転、情報の修正などの報告

投稿者:よっちん☆

口コミ掲示板いまいち

2013-09-14
先月眉毛アートメイクをして頂いたよっちんです。急な旅行でメールで予約をお願いしたのですが、すぐ丁寧に返信が来たので助かりました。
ただ少し気になったことがあったので幾つか書かせてもらいます。
院長先生は日本語可だそうですが、少し強引で、私の要求がどこまで通じてるのか疑問を感じました。それに韓国語がわからないだろうと気を抜かれて通訳さんに話されたのかもしれませんが、聞き取りは少しできるので、気を付けられた方が良いかと思います。
接客中も携帯で話したり、従業員同士の私語も多くて、大声で笑ったり、客の前でお菓子を音をたててくちゃくちゃ食べたり、
これはかなり不快でした。そのあたりも通訳さんが間で随分気をもまれていらっしゃいましたが、日本に限らず外国からのお客様も多いのであれば、絶対に韓国人スタッフへの理解と改善をするべきです。
腕が良くてもお店の雰囲気や印象が悪ければ、また伺う気にはなれません。なので、リピートはないかと思います。 
訪問日:2013/09
コメント(全1件)

お店から

2013-09-14
よっちん☆様

先日はご来院頂きまして誠に有難うございます。
せっかくお越し頂きましたのに、お客様のご期待にお答えすることが出来ず、
申し訳ございませんでした。

当院では、お客様とのカウンセリングは「なるべく通訳を介さずに行う」という院長の方針により、
基本的には院長とお客様のマンツーマンで直接お話し頂いております。
そのため通訳はあくまでサポートに徹し、通訳が必要な場合のみお手伝いをさせて頂いております。

従業員の態度に関しましては、ご不快な思いをお掛けしてしまい申し訳ございませんでした。
お国が違えば、文化や習慣も違いますので、
なかなか韓国スタッフへの理解が難しい点でもあったのですが、よっちん☆様がおっしゃいます通り、
当院にお越し頂く皆様に気持ち良くご利用頂くためにも、早速改善策を考えたいと思います。

最後になりましたが、差し支えがございませんでしたら、ご利用頂いた日時や詳細を
よろしければ、bulujo_art@yahoo.co.jpまでお教え下さい。
お客様より頂戴致しました貴重なご意見は、今後の技術・サービス向上の取り組みへ活用させて頂き、
お客様に更なる信頼性と安心感をご提供できるように努めて参ります。

今回は、満足いくサービスをご提供出来なかったこと、心より深くお詫び申し上げます。
大変申し訳ございませんでした。