> 初めまして。
>
> 韓国への手紙等での宛名書きは、基本的に「貴下」をつけます。
>ハングルで書くばあいは、「KUI HA」となります。
>
> 横書き、縦書きともOKです。
> ただし、住所の最後の国名、都市名は英語表記を併用しています。
> これは、日本で読み取ってくれないですから。
>あとは、ハングルオンリーでも通せます。
>[ 53OSAMU様 Wrote ]-------------------------------------
53OSAMU様
ご丁寧にありがとうございます。
「KUI HA」とハングルで書けばいいのですね。
貴下と韓国語に翻訳をしてみたらまさに「KUI HA」という
ハングルが出てきました。
これで安心して手紙が出せます。
どうもありがとうございました。
|