イビス アンバサダー ソウル 明洞

イビス・エンベソド・ミョンドンibis Ambassador Seoul Myeongdong이비스앰배서더명동

閉店・移転、情報の修正などの報告

投稿者:安さん

口コミ掲示板[RE] : [RE] : [RE] : [イビス・アンバサダー明洞]

2007-10-09
>>私の現状とお願い(タクシーに判りやすく啓蒙してくれ)に関して多々ご批判を頂きましたことは私の不徳と致す事ですがホテルの存在を判りやすく啓蒙することを頼むのはいけませんか?
>>ご意見の中に電話番号を記載しろとのご批判も有りましたが、ナビの案内でプリントできる案内の地図も最初に渡してあります。それでも違うアンバサダーに連れて行かれること今考えると明洞と言わなければいけないのかと?と考えます。其れならばホテルに予約の折に教えて呉れればよいので利用する場合に行きやすい方法を指示するようにしていただくことに何ら問題は無いと思いますが。其れともタクシーの運転手に地図を渡しても判らないようなホテルではないと思うのでタクシー協会に啓蒙してもらうわけにはいけませんか?其れとも模範タクシーを利用せよとでも言うのですか?
>>わたしの現状と報告に関して此れだけの批判を受けるようでは今後ナビ及びイビスの利用は止めにし今まで通りにリムジンバスの利用しやすいホテルにします。悪しからず
>
>>[ 安さん様 Wrote ]-------------------------------------
>
>地図なんか運ちゃんに見せても通じるほうが不思議・・・・
>むしろチンプンカンプンなのが普通でしょう!!
>日本と違って地図みて路線・経路を研究する人なんて
>運ちゃんでまずいないでしょう!!
>一番確実なのはホテル名、住所ー全部ハングル表記にし
>?番号、必ず記入することです!!
>地図は持たずとも携帯持たない運ちゃんは
>まず、いませんから・・・

>[ キムロン様 Wrote ]-------------------------------------

地図を見せても通じないとの事ですがナビでホテル案内のマップの項で表示してホテル名と(日本語とハングル)電話番号・住所がコンピュータからプリントアップされる案内地図の「イビス・アンバサダーホテルヘ言ってください」という例の書面は全然通用されないとの事ですね。よく理解できました。以後信用しません
ご注意有難うございます。 
訪問日:2007/10/09