>ちょっと誤解があるようです。
>
>>意地悪な質問でごめんなさい、
>>利用した事がないとあるのに・・・
>>
>>>モーテル、安ホテルより奇麗で部屋も広い場合が多いので、お徳です。
>>
>>・・・このようなことが
>>なぜ諸葛亮さんには分かるのですか?(^^;)
>
>私の言ったのは、一般的な「モーテルは、」で、「THE HOTEL LEES SEOUL」
>のことではありません。モーテルは何度か利用したことがあります。
>「モーテル<と>安ホテル」では無く、「モーテル<は、>安ホテルより」
>という繋がりです。判り難い文章で失礼しました。ついでに、「お徳」で
>無く、「お得」ですね。変換違いでした。
(後略)
>[ 諸葛亮様 Wrote ]-------------------------------------
うぁー、「は」が無いだけで、すごい誤解をしてしまいました。
諸葛亮さん、ごめんなさい。m(_ _)m
日本語は難しいすね。(^^;)
|