>空港からホテルに行くとき、601番・602番に乗った場合、韓
>国語が全くできなくても、目的地で降りることができるでしょう
>か。
昨年の年末に、私も THE HOTEL LEES SEOULに初めて宿泊
しました。
その際、空港からはバスを利用したのですが、バス内では
まず最初に韓国語のアナウンス、その次に英語のアナウンスが
ありました。私は、韓国語は少しだけ理解できますが、仮に
韓国語ができなくても、バス停の韓国語の発音
(無理やり日本語で書くと
地下鉄を利用されるなら、チョンノ サンガ
歩いていくなら、 チョンノ サーガ でしょうか)
というのを覚えておく、もしくは英語のアナウンスの方で
理解をするというのはどうでしょうか?
日本のバスとおんなじで、"次のバス停はxx、その次はxx”
ていう程度のアナウンスしかしていないので、英語で十分わかると
思いますし、韓国語でも、バス停名を気をつけていれば
きっとわかると思います。
ただし、前回のときもそうだったのですが、途中で乗車人数が
少なくなってくると、運転手さんがアナウンスで、降りる人は
停車ボタン(これがまた設置数がすくない)をおしてください。
でないと通過するよ、てなことを言う場合があるので
ボタンを押す、もしくは停車場所が近づいたら前の方に行って
次でおりるんだぞと態度でアピールする(停車駅を言うのが
ベストと思いますが)ときちんととめてくれます。
それでは、楽しいご旅行を。
|