|
>>「何時何分のシャトルバスを二名、予約をお願いします。梨泰院で
>>下車します」という意味を韓国語ではなんと言ったらよいでしょう
>>か?
>>よろしくご伝授お願いいたします
>
>>[ しいたけ茶様 Wrote ]-------------------------------------
>
>バスーポス 予約ーイェヤク 二人ーイイン
>
>お願いしますープタッカムニダ 午前ーオジョン 午後ーオフ
>
>時ーシ 分ーブン
>
>午前 9 時 15分に シャトルバス 2名 予約
>オジョン アホプシ シボブエ シャトルポス イイン イェヤク
>
>ルル プタッカムニダ イテウオンソ ネリダスムニダ
>を お願いします。 梨奉院 で 降ります
>
>
>1イル2イ3サム4サ5オ6ユク7チル8パル9ク10シプ
>文法が正しいか分かりませんが参考にして下さい。
>[ とんとん様 Wrote ]-------------------------------------
|