◆会社紹介
scatterlabは、AI技術を活用してユーザーが望むキャラクターとストーリーをリアルタイムで生成するエンターテインメントサービス「zeta」を提供しています。「zeta」はユーザーが主導する対話型コンテンツで、サービス開始からわずか6ヶ月で100万人のユーザーを獲得し、1日あたり平均2時間30分の利用時間を記録するなど、非常に高いユーザー忠誠度を誇ります。また、日本のベータサービスでも10万人以上のユーザーを獲得し、グローバル展開を進めています。
会社ホームページ:https://scatterlab.co.kr/
◆勤務地
在宅勤務
◆勤務時間
1日約5時間の作業量(作業時間や件数は応相談)
◆主な業務内容
・機械翻訳された日本語データをチェックし、誤訳や文脈から外れた部分を韓国語の原文の意図に沿うよう修正
・誤字修正や意訳を含む翻訳の改善
◆応募条件及び必須資格
・日本語および韓国語が流暢な方(翻訳可能なレベル)
・ガイドラインを守り、締め切りを厳守できる方
・コミュニケーションが円滑で、フィードバックを積極的に受け入れる方
・研修に参加できる方
◆必須条件
・毎日最低5時間以上の作業が可能な方
・ネイティブレベルの日本語力をお持ちの方(韓国人の方も応募可能)
・韓国以外の方の場合、就労可能なビザを所持していること(F-2, F-4, F-5, F-6, H-1)
*応募の際にはビザの種類を記載してください
◆優遇条件
・自然な日本語表現と、面白さを取り入れた翻訳ができるセンスのある方
・10代〜20代の口調や流行語に詳しい方
・日本/韓国のコンテンツ翻訳経験がある方
◆給与
時給11,000ウォン基準の分量(研修時に詳細案内)
◆採用プロセス
Googleフォームにて応募 → 応募内容確認後、事前課題を個別送付 → 課題結果確認後、採用可否を発表
* 事前課題は実際の業務内容に沿った形で行われます
* 事前課題の実施後、合格者には個別にご連絡いたします(課題所要時間:約15分)
* 作業結果の品質チェックを行い、プロジェクト途中での離脱や最低作業量未達の場合には「ペナルティ」が課される場合があります
◆応募方法
以下のGoogleフォームに必要事項をご記入ください。
https://forms.gle/WnNsU9fSNwE1rsd36
◆お問い合わせ
contact@zeta-ai.io
|