留学・生活掲示板

投稿者:

icon留学・生活掲示板[RE] : これって「愛しい人」っていう意味?

2007-08-12
大丈夫です。
韓国人って結構親しい関係では
いろんな愛情表現(?)をしますから。
私もすごく親しい異性の友達(しかも結婚もしている)に
「誰々は私がすごく大事にしている人だから」って普通に言ったりしますよ。(たまに鳥肌立ちますが;;)
人それぞれだとは思いますが、いちいち気にしなくてもいいと思います。
そのgiyum dungiは、妹みたいな感じで、ホームページの誰もが友達一人くらいは絶対つけているようなものです。
多分私も誰かのgiyum dungiだったりしてましたよ!



>私の彼(韓国人)が持っているホームページに
>ほかの友達のリンク先がいくつか表示されていました。
>
>それぞれの友達の名前の横に彼がひとこと添えているのですが
>そのうちのひとりの女の子の名に「귀염둥이」と書いてありました。
>
>彼とはふだん英語で会話しており、
>私は韓国語がわからないので、翻訳ソフトをつかうと
>「愛いやつ」と出てきます。この言葉もよくわかりませんが…。
>これって要するに「愛しい人」みたいな意味なんでしょうか。
>それともけっこう軽い感じで誰にでも使う言葉なんでしょうか。
>
>恋人に対して使うような言葉ならいい気はしませんが
>私の勘違いかもしれないので、みなさんにこの言葉の
>正確な意味をお聞きしたく、書き込みさせていただきました。
>
>韓国語に詳しいかた、このことばの使いかたについて
>教えていただけないでしょうか。
>よろしくお願いします。

>[ chicken_heart様 Wrote ]-------------------------------------