龍山電子商街

ヨンサンチョンジャサンガ용산전자상가

閉店・移転、情報の修正などの報告

投稿者:てなむ

口コミ掲示板[RE] : 電子辞書

2004-09-19
韓国語対応の電子辞書、1種類だけですが日本でも発売されました。
カシオのXD-H7600です。
http://www.casio.co.jp/exword/product/product/xd_h7600/

定価が50,400、ネット上の通販で、実売価格30,000前後のようですね。
韓国で、同等機種のEW-K3000が25万ウォンぐらいですから、日本のほうが
少し高めです。

搭載している日韓・韓日辞典はプライムですので、この点は韓国で発売さ
れているものと変わりません。
ただ、それ以外の辞書(国語、英語関連)は当然日本語ですので、そちら
も使うのでしたら、日本で買ったほうが多少高くてもお得だと思います。

また、韓国では同じプライム搭載で、国語辞典(韓韓辞典)無しのシャー
プのSD-S80が、21,2万ウォンで、日韓・韓日辞典が1ランク下のメトロを
搭載しているタイプでしたら、16,7万ウォンから購入できます。

その辺を考慮された上で、やはり韓国で買いたいということでしたら、場
所については以前私が書いた書き込みをご参照下さい。

7月13日付、メッセージ番号133491の
タイトル「[RE] : 私が買ったのは・・・」です。

私の場合、支払いはウォン現金でした。カードも使えますが、店によって
は数パーセントの手数料を要求する場合があります。もちろん、これは正
規の制度ではありません。本来は店側が負担しなければならないものを客
に払わせようとするものですので、拒否すればいいのですが、いちいち喧
嘩するのもめんどくさいですし、下手に気分を損ねてスキミングされたり
したらイヤですから、現金払いをお勧めしておきます。

なお、日本円は使えないと思っていいでしょう。かさばるのがいやでした
ら、銀行での両替時に額面10万ウォンの小切手(スピョ)にしてもらうと
いいと思います。
こちらについても、過去に話題になっていますので、「スピョ」または
「小切手」などで検索してみてください。 
訪問日:2004/09/19