【※近くに移転】Mr 鄭商社

ミスターチョンサンサMr.정상사

閉店・移転、情報の修正などの報告

投稿者:yamamoto

Q&A掲示板[RE] : [RE] : [RE] : [RE] : [RE] : [RE] : [Mr 鄭商社]出来上がりに不満です(御連絡ください)

2006-10-26
MR chong sang sa様

10月19日に直接お電話頂き有難うございます。
修正不可能なのでご返金いただけるとのことで、
お待ちしておりますが、まだのようです。

サンプルでお送りした私の服もございますので
まだ返却されていないようでしたら早めにご返却をお願いします。

>>>>>>9月27日に雑誌の切り抜きを元に、白の男性用革ジャケットをオーダーさせて頂いたものです。(彼女と二人で伺ったものです。)
>>>>>>
>>>>>>昨日、その商品が届きました。
>>>>>>
>>>>>>「雑誌のデザイン、イメージとおりになるので任せて」ということで、信頼し、細部のボタンやパーツ、サイズなどについては、お任せし、社長の言うとおりにダブルチャック、ポケットの止め飾りもやめて、オーダーをお願いしましたが、届いて残念な部分が多くあり、直していただきたく連絡しました。
>>>>>>
>>>>>>具体的には、以下の点を修正希望です
>>>>>>?せっかくのオーダーメイドで体のいろんな部分のサイズを測たのにもかかわらず、着てみるとサイズが大きく(背中や脇に)無駄なしわとゆるみがある
>>>>>>?襟のデザインが違う
>>>>>>?肩の飾りの幅が大きすぎる
>>>>>>?袖のボタン留め具が安っぽい
>>>>>>?ダブルチャック
>>>>>>?ポケットの止め飾り
>>>>>>
>>>>>>店での社長の丁寧なご対応に安心しきってしまい、細部を伝えきれなかった部分もあるとは思いますが、高価なものですし、是非愛用したいのでどうかご対応をお願いします。
>>>>>
>>>>>>[ yamamoto様 Wrote ]-------------------------------------
>>>>>
>>>>>Yamamotoさん
>>>>> こんにちは
>>>>> まず不便一心入るようにして心より申し訳ありません.
>>>>> 手数ですが到着されている皮ジャケットを当商店で
>>>>> また送ってください.
>>>>> 送る時修理ブブンエデした詳細な内容を手紙に書いて一緒に
>>>>> 送ってください. お願い致します.
>>>>
>>>>>[ MR chong sang sa様 Wrote ]-------------------------------------
>>>>MR chong sang sa様
>>>>社長様”お客様は王様です。”という言葉とおりの早急のご回答有難うございます。
>>>>早速写真と絵を含めた手紙をお送りします。
>>>>なお、送料はご負担いただけるのでしょうか
>>>
>>>>[ yamamoto様 Wrote ]-------------------------------------
>>>
>>>Yamamotoさん
>>> 日本で送る運送費は当商店で負担して上げます.
>>> 手紙に金額を記載して送ってくだされば品物を送って上げる時一緒に同封して
>>> 送って上げます. ありがとうございます.
>>
>>>[ MR chong sang sa様 Wrote ]-------------------------------------
>>
>>本日サイズの分かる服とともにEMSで送付しました。
>>運送費は3,000円でした。
>>無理を言いますが、10月中目処に送付頂けますでしょうか
>>
>>よろしくお願いいたします。
>
>>[ yamamoto様 Wrote ]-------------------------------------
>
>Yamamotoさん
> 品物が到着するままに可能な速かに処理して
> 10月末日まで送って上げるようにします. ありがとうございます.

>[ MR chong sang sa様 Wrote ]------------------------------------- 
訪問日:2006/10/26