|
mahaloです。
5月の件ですが、その後、電話とEmailでお店の方と直接やりとりして、作り直
していただきました。作り直しに1ヵ月半かかるとのことでしたが、先日、自
宅に届きました。状態は非常に良いです。上質の革で作り直してくれており、
色の違いもありません。要望どおり、裾から出ていたウサギの毛も直してく
れ、ボタンホールも1つ増やしてくれています。とても満足です。かかった送
料も日本円で4000円同封してくれていました。最初はどうなることかとかなり
心配しましたが、最後にはきちんと対応していただきました。韓国へ行ったら
また購入したいと思います。SEOUL NAVIさん、対応をどうもありがとうござい
ました。お店の方にお礼を伝えていただけると助かります。どうもありがとう
ございました。
>>返事ありがとうございました。お返事がしばらく来なかったため、アク
>>セスの多いGWのみきちんと返事されるのかと、かなり心配でした。韓国
>>での買い物についてはSEOUL NAVIさんが仲介してくれるため、ユーザー
>>も安心してWeb情報を利用するのだと思います。とても良いシステムだと
>>思いますのでお返事はしっかりお願いできれば嬉しいです。
>>
>>さて本題ですが、確かに同じ質の革を調達するのは難しいのでしょう
>>が、その度合いがあると思います。また、購入する際にそういう説明が
>>あっても良いのではないでしょうか?質の良い革のみを見せてこれでオ
>>ーダーメイドしますと言われたら、その色で仕上がると思いますよね。
>>写真を掲載できるなら、色の違った状態を投稿したい位です。SEOUL
>>NAVIさんの説明通り、お店にメールしたいと思いますので、恐れ入りま
>>すがEmailアドレスを教えていただけますか?よろしくお願いいたしま
>>す。
>>
>>
>>>>SEOUL NAVIさん、対応をお願いいたします。(昨日書き込みました
>>>>がレスがないので、再度修正して上書きします)
>>>>
>>>>5月6日15時に友人と2人で梨泰院店に行き、私はスカート、パンツ、
>>>>ロングコートを購入しました。コートは製作に時間がかかるため日
>>>>本へ郵送してもらい、5月29日に無事届いたのですが、品質の悪さに
>>>>がっかりです。きちんとした革で作り直していただきたいのです
>>>>が。
>>>>●デザイン:お店にあった見本の形と同じものに指定
>>>>●カラー:アイボリー
>>>>●革:店の方が一押しだった、最新入荷の上質でやわらかい(山羊
>>>>の?)革(ロエベで採用している革と同じとの説明でした)
>>>>●状態:上質の革(店で見せてもらったもの)と、質の悪い革が継
>>>>ぎはぎになっており、まるで何色かで作ったように見えるほどひど
>>>>いです。悪い革は、アイボリーのはずが黄色み(薄汚れた感じ)を
>>>>帯びており、表面もざらざらしています。
>>>>私だけでなく、周りの誰もが「これ色が違う」と言っています。
>>>>●裏生地:うさぎの毛をつけてもらいましたが、少し長すぎて後ろ
>>>>から見た時に裏生地(うさぎの毛)が出てしまっています。⇒裾か
>>>>ら出ない程度に短くしてください。
>>>>●ボタンホールの数:おへその位置位までしかついておらず、これ
>>>>だと寒いので、その下方向に同間隔で1箇所増やしていただくことは
>>>>可能ですか?
>>>>※スカートのファスナー位置を間違えて作られた者です。(作り直
>>>>して送っていただいたスカートは満足でした)よろしくお願いいた
>>>>します。
>>>
>>>>[ mahalo様 Wrote ]-------------------------------------
>>>
>>>mahaloさま
>>>
>>>お返事が遅くなりまして誠に申し訳ございません。
>>>さっそくオーダーしていただいたコートの件ですが、
>>>この度は大変申し訳ございませんでした。
>>>裏生地、ボタンホールに関してはお直しを致します。
>>>生地に関しては、もともとロングコートを作る場合10枚ほど使用しなけ
>>れば
>>>ならず、またアンティークタイプの生地なので同じ色と質感に統一する
>>こと
>>>はとても容易ではありません。その点をご理解いただきたいと思いま
>>す。も
>>>う一度作り直しすることは可能ですが、その点に関してご質問がありま
>>した
>>>ら、お手数ですがPOSTの方にE-mailでお知らせ下さい。
>>>よろしくお願い致します。
>>>
>>>(*翻訳代筆:ソウルナビ)
>>
>>>[ POST様 Wrote ]-------------------------------------
>
>>[ mahalo様 Wrote ]-------------------------------------
>
>mahaloさま
>
> この度はご迷惑をおかけしております。
>POSTのE-mail住所は下記の通りとなります。
> E-mail:postgawa@postgawa.com
>お手数ですがこちらの方にご連絡いただけますでしょうか?
>よろしくお願いします。
>
>(*翻訳代筆:ソウルナビ)
>[ POST様 Wrote ]-------------------------------------
|