|
>初めまして。延世大も留学候補として考えている者です。
>
>現在、延世大に通われてる方にお聞きしたいのですが、
>2級以上のテキストにも日本語訳はあるのでしょうか?
>(以前、1級のテキストを拝見した際には、日本語訳があったの
>で。)
>
>それと、イヤギの時間はあまりないと聞いたのですが
>本当ですか?
>
>お手数ですが、よろしくお願いします。
>[ カルビ好き様 Wrote ]-------------------------------------
3級までは日本語版、中国語版、英語版がありますが、
4級からはすべて韓国語版のみになります。
「イヤギ」(おはなし?)という授業はありません。
「イルギ」(読み方)の時間はたっぷりありますし、
中身の濃いテキストもありますが・・・。
「マルハギ」(話し方、会話)という授業もありません。
3級になると選択授業(週3時間のみ)で「マルハギ」
を選ぶことはできますが他に「イルギ」とか「新聞発表」
とかの選択科目もありますので選択する方は少ないようです。
授業中、会話の練習ができるのは、毎日1〜2時間めの
テキストを中心とした文型練習の時間に担任の先生と
基本文型を使ってひとりづつ練習させることぐらいで
しょうか・・・。
ただし、「発表」とか「スピーチ」とか「対話練習」
でみんなの前でハナシをさせられたりすることがあります。
また、中間試験、期末試験では「マルハギ」の科目が
ありますし100点満点できびしく採点されまので
試験準備を十分する必要があるし、授業終了後、韓国人と
エクスチェンジをしたりして自分で勉強する必要もあるか
と思います。
延世の場合、ソガン(西江)など会話中心の語学堂と
違って、「会話」は授業以外で勉強する必要があるかと
思います。
|