| 
                              
                               人の記憶って本当に曖昧なものでして・・特に私の場合は。
 
 今日、またソウルへ行く用があったので、(往復とも今日は南部バス
 ターミナル利用)この際、しっかり横断幕をメモしてきました。
 
 メモしただけでは理解できないチョギマヨの韓国語力。後でピコピコ
 と電子辞書で調べました。
 
 7/1(金)から晋州へ28回から32回に増便。
 日、公休日は36回に増便。
 30分間隔。ソウル午後1時〜4時までは20分間隔。
 所要時間は3時間35分。
 
 いやぁー、これでスッキリしました。
 江南高速バスターミナル発より15分、所要時間が短縮されるんです。
 でも、晋州へ行く予定は今のところ全然無いんですけどね。
 
 
 
 
 
 
 >この前から気になっていたんですが、南部ターミナルの切符売り場
 >付近の横断幕に
 >「7/1からチンジュへ、所要時間3時間50分(50分か30分か
 > かなり不確かです)30分間隔28便(休日、公休日は32便)」
 >などということが書かれています。切符を買ったらすぐ乗り場に行く
 >のでチラッとしか見ていないのですが、今日もさっきソウルから帰る
 >時に見たけどやはり「チンジュ」でした。
 >この『チンジュ』って『晋州』のことでしょうか?他に「チンジュ」
 >と読める所がありますか?もし、『晋州』なら滅茶苦茶、速いと思う
 >んですけど・・・。
 >[ チョギマヨ様 Wrote ]-------------------------------------  
                              
                             |