>>ゴリラは、今年2度ほど行ったのですが ガブリサルは気が付き
>>ませんでした。食べられた方、どうゆう物か教えてください。
>
>>[ motomi66様 Wrote ]-------------------------------------
> こんばんは
>
> いくつかの分野で日帝時代の言葉が残っています。韓国語は濁音の
>区別がありませんので、日本語の「カブリ」がむこう式のカタカナ
>表記だと「ガ」になるのです。「カブリ」で日本のHPを検索して
>みてください。ちなみに「サル」はご存知かもしれませんが「肉」
>という意味です。
>
>おとう
>[ おとう様 Wrote ]-------------------------------------
motomi66さま
初めまして〜♪
カブリサルは肩ロースです。
ソウルナビでは肩ロースと書いてあって、「牛肉よりも柔らかいとも
言われ、豚一頭に手のひらの半分ほどしかないお肉」で「豚肉の中の
牛肉と呼ばれている部位」と説明しています。
他では「豚の表皮と背肉(ロース)の間にある霜降りの入ったお肉で、
ロースよりもさらに柔らかいのが特徴です」と説明されています。
豚肉の肩ロースが、牛肉よりも柔らかいとか、ロースよりも
柔らかいというのは???ですが。
肩ロースの中でも、ちょっと特別な部位なのかな〜?
「ゴリラ」じゃないお店で食べましたけど、脂がのってて、噛み
ごたえはあるけど、味が濃くておいしかったですよ。
他店の情報ですが、この中に登場しています。
http://www.seoulnavi.com/food/restaurant.php?id=1096
|