ホテルソンビ

ホテルサンビーHotel The Sunbee호텔썬비

閉店・移転、情報の修正などの報告

投稿者:シカゴ

Q&A掲示板[ホテルソンビ]呼称、表記に関する素朴な疑問

2008-04-06
ハングル表記をそのまま読めば「ソンビ」ですが、
英文表記は「Hotel Sun Bee」(Hotelの後にTheが
あったり、SUNBEEとなっていたり、ホテル内でも
バラバラですけど)。

これを素直に読めば「サンビー」になるはずですが、
現地の人は「ソンビ」と発音するのでしょうか?
ガイドブックやネットでは「サンビー」と書かれた
ものを多く見ますが、どうなのでしょう?

また、ナビさんのホテル紹介で「HOTEL SSEONBI」となって
いるのはなぜでしょうか? このスペルで検索してヒット
するのはナビさんだけです。

そもそも「ソンビ」の意味は?

どなたか、私の疑問を解消してくださいませ。 
訪問日:2008/04/06