閉店・移転、情報の修正などの報告

掲示板ご利用の前にコミュニティ掲示板ガイドラインをご参照ください。
以下の投稿を禁止します。内容の有無にかかわらず削除、IDの停止をいたします。
・各種団体、施設の告知・宣伝、募集・勧誘活動など
・名前、住所、電話番号など個人を特定できる情報の投稿
・明らかに男女交際を目的とした「出会い系」としての掲示板の利用
※ユーザー同士の交流を規制するものではございませんが、あくまで自己責任の範囲でお願いします。
  • トピック:12件
  • コメント:0件
トピック 投稿日
投稿者:もにょ

Q&A掲示板[ハンソン](2人前はかなり多い量ですか?)

2008-10-19
1人で行きたいと思っているのですが、
1人で2人前はかなり多い量ですか? 

投稿者:カメサン

Q&A掲示板[RE] : [ハンソン](ピーク時をはずしたら一人前OKかも。)

2008-10-20
>1人で行きたいと思っているのですが、
>1人で2人前はかなり多い量ですか?

>[ もにょ様 Wrote ]-------------------------------------

8月に一人で行きました。お店側から一人前を用意してくれました。ビールを一本飲み、ご飯を食べたらおなかいっっぱいになりました。まあ二人前に挑戦するのも記念になるかも?。 
ピーク時をはずしたら一人前OKかも。約束はできませんが。
とてもおいしくいただきました。 

投稿者:カメサン

Q&A掲示板[RE] : [RE] : [ハンソン](ピーク時をはずしたら一人前OKかも。)自己レスです。

2008-10-21
>>1人で行きたいと思っているのですが、
>>1人で2人前はかなり多い量ですか?
>
>>[ もにょ様 Wrote ]-------------------------------------
>
>8月に一人で行きました。お店側から一人前を用意してくれました。ビールを一本飲み、ご飯を食べたらおなかいっっぱいになりました。まあ二人前に挑戦するのも記念になるかも?。 
>ピーク時をはずしたら一人前OKかも。約束はできませんが。
>とてもおいしくいただきました。


自己レスです。
(ピーク時をはずしたら一人前OKかも。)タイトルのこの文章を加えた記憶がありません。パスワードが分からなくても他の方が加えることは可能なのでしょうか。ご存知の方、ご教示願います。
若干不安になったものですから。レス違い失礼。 

投稿者:もにょ

Q&A掲示板[RE] : [RE] : [ハンソン]

2008-10-20
>8月に一人で行きました。お店側から一人前を用意してくれました。ビールを一本飲み、ご飯を食べたらおなかいっっぱいになりました。まあ二人前に挑戦するのも記念になるかも?。 
>ピーク時をはずしたら一人前OKかも。約束はできませんが。
>とてもおいしくいただきました。

>[ カメサン様 Wrote ]-------------------------------------

カメサン、書き込みありがとうございます!!
なるべくピークをはずしていくようにしたいと思います!!
初めての韓国一人旅(といっても2回目)なのでドキドキです。 

投稿者:ねねぐる

Q&A掲示板[ハンソン]土曜昼は休み?ナビ様、確認お願いします。

2007-11-26
24日の12時半頃、お昼ごはんに行きました。が、営業していませんでした。

2階の食堂の人に確認したら休みとの事で、店内は暗いまま。ノックしてみましたが、人の気配がありませんでした。

急な休みかなとも思いましたが、特に貼り紙もありませんでした。
お手数ですが、確認お願いいたします。 

投稿者:ソウルナビ

Q&A掲示板[RE] : [ハンソン]土曜昼は休み?ナビ様、確認お願いします。

2007-11-26
>24日の12時半頃、お昼ごはんに行きました。が、営業していませんでした。
>
>2階の食堂の人に確認したら休みとの事で、店内は暗いまま。ノックしてみましたが、人の気配がありませんでした。
>
>急な休みかなとも思いましたが、特に貼り紙もありませんでした。
>お手数ですが、確認お願いいたします。

>[ ねねぐる様 Wrote ]-------------------------------------

こんにちは。
遅くなって申し訳ありません。
確認しましたところ
現在、土曜日は営業されないそうです。
記事の方を更新いたしました。
更新が遅くなり、申し訳ありません。 

投稿者:ねねぐる

Q&A掲示板[RE] : [ハンソン]ありがとうございました。

2007-11-26
>>24日の12時半頃、お昼ごはんに行きました。が、営業していませんでした。
>>
>>2階の食堂の人に確認したら休みとの事で、店内は暗いまま。ノックしてみましたが、人の気配がありませんでした。
>>
>>急な休みかなとも思いましたが、特に貼り紙もありませんでした。
>>お手数ですが、確認お願いいたします。
>
>>[ ねねぐる様 Wrote ]-------------------------------------
>
>こんにちは。
>遅くなって申し訳ありません。
>確認しましたところ
>現在、土曜日は営業されないそうです。
>記事の方を更新いたしました。
>更新が遅くなり、申し訳ありません。

>[ ソウルナビ様 Wrote ]-------------------------------------

ありがとうございました。
次回は平日に伺います。 

投稿者:光化門

Q&A掲示板[ハンソン]

2007-06-04
会社から近いので気になってはいます。近いうちに行ってみたいと思います。ところで、곱창の表記ですが、「コッチャン」が正しいのか、それとも「コプチャン」が正しいのか。ハンソン(漢城)の書き込みでも混在していますよね。ナビさんは前者のようですが、日本語のできる韓国人に聞くと「コプチャン」を支持するんですが…。 

投稿者:キーミン

Q&A掲示板[RE] : [ハンソン]発音はむずかしいですね!

2007-06-05
>会社から近いので気になってはいます。近いうちに行ってみたいと思います。ところで、곱창の表記ですが、「コッチャン」が正しいのか、それとも「コプチャン」が正しいのか。ハンソン(漢城)の書き込みでも混在していますよね。ナビさんは前者のようですが、日本語のできる韓国人に聞くと「コプチャン」を支持するんですが…。

>[ 光化門様 Wrote ]-------------------------------------

 光化門様 はじめまして! キーミンと申します。

 ハングルの発音を日本語表記にするのはむずかしいですよね!
 ローマ字風に書くと,kopchanとpの次にuが入りません。コップ(グラスの意)の発音を,プを出さないでコッで止めたときのような発音だと思います。のり巻きのキンパプも同じですよね。カタカナ表記でしたら,キンパプ・キンパッどちらでもいいんじゃないですか。発音的にはコプチャンやキンパプの方が良いのでは……と思うのですが。 

投稿者:光化門

Q&A掲示板[RE] : [RE] : [ハンソン]発音はむずかしいですね!

2007-06-05
>>会社から近いので気になってはいます。近いうちに行ってみたいと思います。ところで、곱창の表記ですが、「コッチャン」が正しいのか、それとも「コプチャン」が正しいのか。ハンソン(漢城)の書き込みでも混在していますよね。ナビさんは前者のようですが、日本語のできる韓国人に聞くと「コプチャン」を支持するんですが…。
>
>>[ 光化門様 Wrote ]-------------------------------------
>
> 光化門様 はじめまして! キーミンと申します。
>
> ハングルの発音を日本語表記にするのはむずかしいですよね!
> ローマ字風に書くと,kopchanとpの次にuが入りません。コップ(グラスの意)の発音を,プを出さないでコッで止めたときのような発音だと思います。のり巻きのキンパプも同じですよね。カタカナ表記でしたら,キンパプ・キンパッどちらでもいいんじゃないですか。発音的にはコプチャンやキンパプの方が良いのでは……と思うのですが。

>[ キーミン様 Wrote ]-------------------------------------

 いろいろご意見ありがとうございます。わたしも「コプチャン」でいこうかと思っています。
 ところで日本語って、本当に母音を良く発音しますよね。こちらに来て最初のころは、「メクチュ ジュセヨ」(ビールください)と言っても全く通じませんでした。なぜかなあと思いましたが、要するに「メクゥチュ」とゥを発音しちゃっていたんですね。舌でのどをふさぐようにしてクッと発音し、「メクチュ」とやったら、店のアジュンマが「韓国語じょうずになったね」とほめてくれたのを覚えています。キムチもそう。キムゥチとやったら全く通じません。くちを閉じながらキムと発音すればばっちり。旅行者の方はどうぞ参考にしてください。 

投稿者:エクスプローラ

Q&A掲示板[RE] : こんな感じかな

2007-06-05
>会社から近いので気になってはいます。近いうちに行ってみたいと思います。ところで、곱창の表記ですが、「コッチャン」が正しいのか、それとも「コプチャン」が正しいのか。ハンソン(漢城)の書き込みでも混在していますよね。ナビさんは前者のようですが、日本語のできる韓国人に聞くと「コプチャン」を支持するんですが…。

>[ 光化門様 Wrote ]-------------------------------------

「プ」のところを、プと発音せずに口を閉じたままにすると言いますか・・・そんな感じではないでしょうか。おとうさん風に表記すると「コpチャン」。うまかったですよ。 

投稿者:ヌンが多いイルボンのアジョッシ

Q&A掲示板[ハンソン]

2007-01-15
2月に4人で食べに行きたいお店の一つです。
ヌンは雪の意味ですがソウルは寒いので期待してます。よろしく。 

  • 1