街で見かけたおもろい日本語特集~また食べ物編~

まだあったのね~、おもろい日本語メニューが!3年ぶりにチェックしてみました!

こんにちは!ソウルナビです。ナビを以前からご覧いただいている方なら、おもろい看板特集(といっても、一発で終わってしまいましたが・・・)、覚えてらっしゃるかもしれません。ソウルの街で見かけた「むむむ?!これって・・・」という日本語看板を集めたんですが、先日、久しぶりに問い合わせがあって確かめに行ったら、結構なくなってる。うれしい反面、なんだか寂しさも感じながら、とぼとぼ歩いていると、まだまだ探してみるとあるんですね、これが。韓国の方は日本語のしゃべりはうまい方が多いのに・・・いや看板屋さんのミスか?!と思いながら、またまた集めて見ました。街で見かけたおもろい日本語、3年ぶりの第2弾、お送りしましょう!

まずは伝統茶系
<はつたい>
<br>「あきざけ(?)」、「スジョンが」、まあ、コレぐらいはいいとして、「はつたい」、これは?!ハツと鯛、八体、八田い、ハッタイ・・・想像つかん。正解はミスッカル。
※関西では麦こがし粉を「はったい」というそうです。<2007.1.19>

<はつたい>
「あきざけ(?)」、「スジョンが」、まあ、コレぐらいはいいとして、「はつたい」、これは?!ハツと鯛、八体、八田い、ハッタイ・・・想像つかん。正解はミスッカル。 ※関西では麦こがし粉を「はったい」というそうです。<2007.1.19>

<なつぬ茶><br>
雰囲気も良さげな伝統茶のお店。何飲む?!えっと・・・「十全大補湯」。これ効きそうだねえ、名前からして。む、むむ?!なつぬ、ぬ~ぬ~なぬ~!!!テチュといえば、なつめ。そう、正解はテチュチャ(ナツメ茶)。

<なつぬ茶>
雰囲気も良さげな伝統茶のお店。何飲む?!えっと・・・「十全大補湯」。これ効きそうだねえ、名前からして。む、むむ?!なつぬ、ぬ~ぬ~なぬ~!!!テチュといえば、なつめ。そう、正解はテチュチャ(ナツメ茶)。

<さんさんごご茶>
<br>メニュー最後の「さんさんごご茶」。午後ティーか?!懐かしい、午後の紅茶?!いえいえ、正解はサンファチャ(双和茶)。

<さんさんごご茶>
メニュー最後の「さんさんごご茶」。午後ティーか?!懐かしい、午後の紅茶?!いえいえ、正解はサンファチャ(双和茶)。

ん、次はご飯系メニュー。
<焼き(やき)・魚(さかな)・・・><br>
焼き(やき)肉(にく)・魚(さかな)・白飯(はくはん)・味そ汁(しる)・ぶだて(ぶたい)・部隊(ぶたい)・・・。「カエルの歌が(カエルの歌が・・・)聞こえてくるよ・・・焼き(やき)肉(にく)・・・」って輪唱じゃないんだから!

<焼き(やき)・魚(さかな)・・・>
焼き(やき)肉(にく)・魚(さかな)・白飯(はくはん)・味そ汁(しる)・ぶだて(ぶたい)・部隊(ぶたい)・・・。「カエルの歌が(カエルの歌が・・・)聞こえてくるよ・・・焼き(やき)肉(にく)・・・」って輪唱じゃないんだから!

ちなみにもとのメニューはこんな感じ。チゲなどの定食メニューがズラリ!

ちなみにもとのメニューはこんな感じ。チゲなどの定食メニューがズラリ!

これは日本語入れない方がよかったか?!
<ヤキこクづルゴギ><br>
焼いてコクが出たら、づるづるゴギブリ?が這い上がって・・・違う違う。正解は「安東プルコギ料理(アンドンプルコギヨリ)」。

<ヤキこクづルゴギ>
焼いてコクが出たら、づるづるゴギブリ?が這い上がって・・・違う違う。正解は「安東プルコギ料理(アンドンプルコギヨリ)」。

<カイセナベ><br>
返せ鍋!?いえいえ、海鮮鍋(ヘムルトゥッペギチョンゴル)。

<カイセナベ>
返せ鍋!?いえいえ、海鮮鍋(ヘムルトゥッペギチョンゴル)。

<イシヤキビビソユ><br>
石焼きびびびびびびびび・・・ソユじゃなくて、石焼きビビンバでしょう。しかしハングルはピョンヤンシッサンチェビビンパッ(平壌式山菜ビビンバ)。

<イシヤキビビソユ>
石焼きびびびびびびびび・・・ソユじゃなくて、石焼きビビンバでしょう。しかしハングルはピョンヤンシッサンチェビビンパッ(平壌式山菜ビビンバ)。

<カイセソモチ>
<br>「返せそう?餅?」、あ!「返せそう、もち(ろん)!」。正解は海鮮トッポッキ(餅)。あ~、海鮮→カイセソ+モチ。

<カイセソモチ>
「返せそう?餅?」、あ!「返せそう、もち(ろん)!」。正解は海鮮トッポッキ(餅)。あ~、海鮮→カイセソ+モチ。

<こワドリヤキ>
<br>こわっ、鶏焼き?こわがる小鳥ちゃんにヤキ。違う~~!

<こワドリヤキ>
こわっ、鶏焼き?こわがる小鳥ちゃんにヤキ。違う~~!

<焼肉釣るのすき焼き><br>
焼肉釣る?のが好き?ヤキ?正解は、プルコギとタコの寄せ鍋(プルコギナクチチョンゴル)。

<焼肉釣るのすき焼き>
焼肉釣る?のが好き?ヤキ?正解は、プルコギとタコの寄せ鍋(プルコギナクチチョンゴル)。

<あぞこじ><br>
日本語の「あそこ」と、韓国語の「~じゃない、~じゃん」を意味する「じ~」が混ざって、「あぞこじ~(あぞこじゃん)?!でも濁ってる。正解はアンコウ蒸し(アグチム)。

<あぞこじ>
日本語の「あそこ」と、韓国語の「~じゃない、~じゃん」を意味する「じ~」が混ざって、「あぞこじ~(あぞこじゃん)?!でも濁ってる。正解はアンコウ蒸し(アグチム)。

<せいたい><br>
声帯?生態?整体??正解は海鮮鍋(ヘムルタン)。ん、まったく違うやんけ~!!

<せいたい>
声帯?生態?整体??正解は海鮮鍋(ヘムルタン)。ん、まったく違うやんけ~!!

<シシハギプルコギ>
<br>そんなメニュー、あったかな?正解はトゥッペギプルコギペッパン(プルコギ定食。)

<シシハギプルコギ>
そんなメニュー、あったかな?正解はトゥッペギプルコギペッパン(プルコギ定食。)

<きの田べ><br>
昨日食べ、昨日食べろ?!あ~つまり、一昨日きあがれ!みたいに、つまり食べるなってこと?!いや・・・「きのこ鍋」の「こ」が抜けて、鍋→たべ→田べに?!正解はソコギボソッチョンゴル(牛肉とキノコの寄せ鍋)。

<きの田べ>
昨日食べ、昨日食べろ?!あ~つまり、一昨日きあがれ!みたいに、つまり食べるなってこと?!いや・・・「きのこ鍋」の「こ」が抜けて、鍋→たべ→田べに?!正解はソコギボソッチョンゴル(牛肉とキノコの寄せ鍋)。

惜しい!
<山菜ビビソバ・石鍋ビビソバ><br>
山菜ビビ蕎麦?!ビビディバビデブ~、ビビソバビデブ~!

<山菜ビビソバ・石鍋ビビソバ>
山菜ビビ蕎麦?!ビビディバビデブ~、ビビソバビデブ~!

<ンーセージ>
<br>ンーセージ。1人で納得せずに、はっきり言ってくれ~。

<ンーセージ>
ンーセージ。1人で納得せずに、はっきり言ってくれ~。

<ドツドツ酒><br>
飲むとボツボツができそう(いやだ~そんな酒~)。いえいえ、正解はドンドンジュ(ドンドン酒)!ドンドン、ドツドツ・・・。

<ドツドツ酒>
飲むとボツボツができそう(いやだ~そんな酒~)。いえいえ、正解はドンドンジュ(ドンドン酒)!ドンドン、ドツドツ・・・。

<フブ>
<br>「フブ」vs「フグ」。惜しい!正解はフグ揚げにフグ煮。

<フブ>
「フブ」vs「フグ」。惜しい!正解はフグ揚げにフグ煮。

<アソコウムシ>
<br>アソコって・・・?!蒸すの?!正解はアンコウ蒸し(アグチム)。

<アソコウムシ>
アソコって・・・?!蒸すの?!正解はアンコウ蒸し(アグチム)。

<フブメウソタソ>
<br>「ソ」と「ン」の違いでこんな不可解な・・・。正解はフグメウンタン。

<フブメウソタソ>
「ソ」と「ン」の違いでこんな不可解な・・・。正解はフグメウンタン。

<さしーみ>
<br>「しー」にアクセント!

<さしーみ>
「しー」にアクセント!

<かいせんらつナベ>
<br>らつ、いらなかったのにー。海鮮鍋(ヘムルタン)。

<かいせんらつナベ>
らつ、いらなかったのにー。海鮮鍋(ヘムルタン)。

お馴染みの看板が健在!
<ちゃおん蒸し(ケランチム)>と<いじくり回した牛肉(チュムルロッ)>

<ちゃおん蒸し(ケランチム)>と<いじくり回した牛肉(チュムルロッ)>

<豚ぼら焼き(サムギョッサル)>

<豚ぼら焼き(サムギョッサル)>

微妙に違うものから大幅に違うものまでいろいろありましたが、でも旅先で日本語メニューがあるのはありがたい!特に韓国料理は日本でもお馴染みのメニューがたくさんありますが、実際に韓国に来ると知らなかったメニューがはびこっています。そんなときに日本語があれば、食べたかった料理、あるいは初めての料理にも挑戦できますよね。皆さんも、おや?!と思うものもたまにありますが、日本語メニューをしっかりチェックして、韓国グルメを楽しんでくださ~い。以上、ソウルナビでした。

上記の記事は取材時点の情報を元に作成しています。スポット(お店)の都合や現地事情により、現在とは記事の内容が異なる可能性がありますので、ご了承ください。

記事登録日:2007-01-18

ページTOPへ▲

その他の記事を見る